BEROEPSORGANISATIE VAN
SCHRIJVERS EN VERTALERS





 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Thérèse Cornips wilde de lezers naar Proust krijgen, niet andersom
8 maart 2016
Deze week werd bekend dat VvL-lid Thérèse Cornips op 4 maart jl. is overleden. Ze is 89 jaar geworden. De meeste bekendheid verwierf ze met haar vertaling van de romancyclus À la recherche du temps perdu van Marcel Proust, vertaald onder de titel Op zoek naar de verloren tijd. Ze trad niet op de voorgrond, een eigenschap die ze met veel vertalers deelt en die misschien ook wel tot op zekere hoogte eigen is aan het vak. Tegen Guus Middag zei ze dat ze zich in haar leven vaak had weggecijferd.
Marcel Proust
'Ik wil niet Proust naar Nederland brengen. Ik wil hem in zijn eigen cultuur laten en de Nederlandse lezers dáárheen proberen te krijgen,' zei ze in een interview met De Groene uit 1999. De vertaling, waaraan ze sinds halverwege de jaren zeventig werkte, werd met gejuich ontvangen en in 1999 beloond met de Martinus Nijhoffprijs.

Mirjam van Hengel besprak ‘Met een bevroren jas en een geleend tientje’, waarin Guus Middag haar herinneringen optekende. De Groene Amsterdammer interviewde Cornips in 1999. Haar collega Rokus Hofstede schreef een in memoriam.
 

< vorige
Juryrapport Vertaalengel en Vertaalduivel 2016
volgende >
Bedenk een nieuwe naam voor onze vereniging




 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
login