Zonder vertalers zou er domweg geen festival mogelijk zijn. Het is daarom dat Poetry International dit jaar meer nog dan andere jaren aandacht besteedt aan poëzievertalingen, met een Vertaalsymposium op woensdag 15 juni, het online vertaalproject Met andere woorden waarbij wie dat wil gedichten van festivaldichters vertaalt, en een samenwerking met vele Rotterdamse bevolkingsgroepen die datzelfde doen.
Bovendien wordt tijdens het festival de tweejaarlijkse Brockwayprijs voor de beste poëzievertaling uit het Nederlands uitgereikt (dit jaar naar het Spaans). Daarnaast zijn er de vertrouwde vertaalspecials zoals Het juiste woord en doorfluisteringen.
We nodigen u uit om deel te nemen aan het vertaalsymposium op woensdag 15 juni a.s. Tijdens dit symposium kunt u met andere dichters, professionele poëzievertalers en vertalers in spé discussiëren over het vertalen van poëzie. Vertalingen van het werk van de festivaldichters Eduardo Espina (Spaans) en Øyvind Rimbereid (Noors) worden besproken en Erín Moure (Engels) vertelt over haar eigen vertaalpraktijk. Daarnaast is er aandacht voor het vertalen van dialecten.
Vertaalsymposium: woensdag 15 juni, 11:30 - 17:00 uur, uitreiking Brockwayprijs 19:00 uur
Festivalparade - Loflied voor de poëzieautoriteiten
Na een ontvangst voor dichters en vertalers is het tijd voor de Festivalparade Loflied voor de poëzieautoriteiten. Bekende dichters als Robert Hass (VS), Les Murray (Australië) en Admiel Kosman (Israël) maken dit festival deel uit van een avontuurlijke line-up van dichters die zich onderscheiden door een eigen en actueel geluid, zoals de jonge Ann Cotten (VS/Duitsland) en Yan Jun (China) of Serhij Zhadan (Oekraïne). Twintig dichters geven acte de présence tijdens het festival. De festivalparade Loflied voor de poëzieautoriteiten presenteert alle dichters in een doorlopend poëzieprogramma met verrassende entr'actes. Gedichten en entr'actes staan in het teken van het festivalthema: Chaos & Orde.
Festivalparade Loflied voor de poëzieautoriteiten: woensdag 15 juni , 20:00 - 21:30 uur
Meer informatie over het vertaalsymposium leest u in de bijlage. Graag ontmoeten we u tijdens het Vertaalsymposium en de Festivalparade. Tussen symposium en parade drinken wij graag een drankje met u tijdens een feestelijke ontvangst in de Rotterdamse Schouwburg. Reserveert u voor de programma's van uw keuze via onderstaande links.
Graag tot ziens op woensdag 15 juni.
Met vriendelijke groet,
Bas Kwakman,
Stichting Poetry International
Reserveren:
Vertaalsymposium
Festivalparade - Loflied voor de poëzieautoriteiten